Living Translation

Specifikacijos:
Autorius: Gayatri Chakrav Spivak, Emily Apter, Avishek Ganguly, Mauro Pala, Surya Parekh
Puslapių skaičius: 288
Leidimo metai: 2022
Prekės ID: 61728583
3114
Pardavėjas: Knygynas Krisostomus 4.9
Į krepšelį
Jūsų miestas

Vilniuje, parduotuvėje (Laisvės pr. 75)

Vasario 12 d.

000

Vilniuje, parduotuvėje (Upės g. 9 (PC „CUP“))

Vasario 12 d.

000

Kaune, Klaipėdoje, Šiauliuose, Panevėžyje, parduotuvėje

Vasario 12 d.

000

Atsiimkite Omniva paštomate

Vasario 12 d.

265

Smartpost terminale

Vasario 12 d.

269

Pristatysime į namus

Vasario 12 d.

349

Dėmesio! Pristatymo terminai yra preliminarūs, kadangi terminai atsinaujina priklausomai nuo faktinio užsakymo pateikimo ir apmokėjimo laiko. Galutinis pristatymo terminas yra pateikiamas Pigu.lt patvirtinus užsakymą.

Pardavėjas: Knygynas Krisostomus 4.9
  • 97% pirkėjų rekomenduotų šį pardavėją

Kiti taip pat domėjosi

Prekės aprašymas: Living Translation

A collection that brings together Spivak's wide-ranging writings on translation for the first time. Living Translation offers a powerful perspective on the work of distinguished thinker and writer Gayatri Chakravorty Spivak, revealing how, throughout her long career, she has made translation a central concern of the comparative humanities. Starting with her landmark "Translator's Preface" to Jacques Derrida's Of Grammatology in 1976, and continuing with her foreword to Mahasweta Devi's Draupadi and afterword to Devi's Chotti MundaandHis Arrow, Spivak has tackled questions of translatability. She has been interested in interrogating the act of translation from the ground up and at the political limit. She sees at play at border checkpoints, at sites of colonial pedagogy, in acts of resistance to monolingual regimes of national language, at the borders of minor literature and schizo-analysis, in the deficits of cultural debt and linguistic expropriation, and, more generally, at theory's edge, which is to say, where practical criticism yields to theorizing in untranslatables. This volume also addresses how Spivak's institution-building as director of comparative literature at the University of Iowa-and in her subsequent places of employment-began at the same time. From this perspective, Spivak takes her place within a distinguished line-up of translator-theorists who have been particularly attuned to the processes of cognizing in languages, all of them alive to the coproductivity of thinking, translating, writing.

Bendra informacija apie: Living Translation

Prekės ID: 61728583
Kategorija: Istorinės knygos
Prekės pakuočių kiekis: 1 vnt.
Pakuotės išmatavimai ir svoris (1): 0,02 x 0,16 x 0,24 m, 0,45 kg
Leidykla: Seagull Books London Ltd
Leidinio kalba: Anglų
Viršelio tipas: Minkštas
Formatas: Tradicinė knyga
Tipas: Istorinės
Knyga su ištrauka: Ne
Pardavėjas: Pro Baltic, Knygynas Krisostomus
Autorius: Gayatri Chakrav Spivak, Emily Apter, Avishek Ganguly, Mauro Pala, Surya Parekh
Puslapių skaičius: 288
Leidimo metai: 2022

Prekių nuotraukos skirtos tik iliustraciniams tikslams ir yra pavyzdinės. Prekės aprašyme esančios video nuorodos yra tik informacinio pobūdžio, todėl jose pateikiama informacija gali skirtis nuo pačios prekės. Originalių produktų spalvos, užrašai, parametrai, matmenys, dydžiai, funkcijos, ir/ar bet kurios kitos savybės dėl savo vizualinių ypatybių gali atrodyti kitaip negu realybėje, todėl prašome vadovautis prekių savybėmis, kurios nurodytos prekių aprašymuose.

Partnerių pasiūlymai
Reklama

Įvertinimai ir atsiliepimai (0)

Living Translation
Būkite pirmas parašęs atsiliepimą!
Šią prekę gali įvertinti tik ją įsigiję bei registruoti Pigu.lt pirkėjai.
Įvertinti prekę

Klausimai ir atsakymai (0)

Paklauskite apie šią prekę kitų pirkėjų!
Užduoti klausimą
Jūsų klausimas buvo sėkmingai pateiktas. Į klausimą bus atsakyta per 3 darbo dienas
Klausimą turi sudaryti bent 10 simbolių

Rekomenduojame kartu su: Living Translation

Reklama

Geriausi pardavėjo Knygynas Krisostomus pasiūlymai