1

(Multi) Media Translation: Concepts, practices, and research

Specifikacijos:
Autorius: Yves Gambier, Henrik Gottlieb
Leidimo metai: 2001
Puslapių skaičius: 298
Prekės ID: 77652454
  • Pilna kaina
  • Mokėkite dalimis 928 x 36 mėn.
19065
19065
928 / mėn.
Skolinantis 19065 , sutartį sudarant 36 mėn. laikotarpiui, mėn. įmoka - 928 , metinė palūkanų norma - 28,20%, mėn. sutarties administravimo mokestis - 0.6%, sutarties sudarymo mokestis - 3%, BVKKMN - 49,43%, bendra vartojimo kredito gavėjo mokama suma - 33408 .
Paslaugos teikėjas: „AS Inbank filialas“.
arba
3 6355
Be pabrangimo
Pardavėjas: Knygynas Krisostomus 4.9
Į krepšelį
Jūsų miestas

Vilniuje, parduotuvėje (Laisvės pr. 75)

Gegužės 28 d.

000

Vilniuje, parduotuvėje (Upės g. 9 (PC „CUP“))

Gegužės 28 d.

000

Kaune, Klaipėdoje, Šiauliuose, Panevėžyje, parduotuvėje

Gegužės 28 d.

000

Atsiimkite Omniva paštomate

Gegužės 28 d.

265

Atsiimkite SmartPosti terminale

Gegužės 28 d.

269

Pristatysime į namus

Gegužės 28 d.

349

Dėmesio! Pristatymo terminai yra preliminarūs, kadangi terminai atsinaujina priklausomai nuo faktinio užsakymo pateikimo ir apmokėjimo laiko. Galutinis pristatymo terminas yra pateikiamas Pigu.lt patvirtinus užsakymą.

Pardavėjas: Knygynas Krisostomus 4.9
  • 97% pirkėjų rekomenduotų šį pardavėją

Kiti taip pat domėjosi

Prekės aprašymas: (Multi) Media Translation: Concepts, practices, and research

The globalisation of communication networks has increased the domains of translation and is challenging ever more the translator's role. This volume is a collection of contributions from two different conferences (Misano, 1997 and Berlin, 1998). (Multi)Media translation, especially screen translation (TV, cinema, video), has made more explicit the complexities of any communication and has led us to take a fresh look at the translator's strategies and behaviours.Several papers ponder the concepts of media and multimedia, the necessity of interdisciplinarity, the polysemiotic dimension of audiovisual media. Quite a few discuss the current transformations in audiovisual media policy. A great many deal with practices, mainly in subtitling but also in interpreting for TV and surtitling: what are the quality parameters and the conditions to meet audience's expectations? Finally some show the cultural and linguistic implications of screen translation. Digitalisation is changing production and broadcasting and speeding up convergence between media, telecommunications and information and communication technology. Is (multi)media translation a new field of study or an umbrella framework for scholars from various disciplines? Is it a trick to overcome the absence of prestige in Translation Studies? Or is it just a buzz word which gives rise to confusion? These questions remain open: the 26 contributions are partial answers.

Bendra informacija apie: (Multi) Media Translation: Concepts, practices, and research

Prekės ID: 77652454
Kategorija: Užsienio kalbos mokomoji medžiaga
Prekės pakuočių kiekis: 1 vnt.
Pakuotės išmatavimai ir svoris (1): 0,02 x 0,2 x 0,13 m, 0,28 kg
Tipas: Užsienio kalbų mokomoji medžiaga
Leidykla: John Benjamins Publishing Co
Leidinio kalba: Anglų
Pardavėjo šalis: Estija
Pardavėjas: Knygynas Krisostomus
Autorius: Yves Gambier, Henrik Gottlieb
Leidimo metai: 2001
Puslapių skaičius: 298

Prekių nuotraukos skirtos tik iliustraciniams tikslams ir yra pavyzdinės. Prekės aprašyme esančios video nuorodos yra tik informacinio pobūdžio, todėl jose pateikiama informacija gali skirtis nuo pačios prekės. Originalių produktų spalvos, užrašai, parametrai, matmenys, dydžiai, funkcijos, ir/ar bet kurios kitos savybės dėl savo vizualinių ypatybių gali atrodyti kitaip negu realybėje, todėl prašome vadovautis prekių savybėmis, kurios nurodytos prekių aprašymuose.

Partnerių pasiūlymai
Reklama

Įvertinimai ir atsiliepimai (0)

(Multi) Media Translation: Concepts, practices, and research
Būkite pirmas parašęs atsiliepimą!
Šią prekę gali įvertinti tik ją įsigiję bei registruoti Pigu.lt pirkėjai.
Įvertinti prekę

Klausimai ir atsakymai (0)

Paklauskite apie šią prekę kitų pirkėjų!
Užduoti klausimą
Jūsų klausimas buvo sėkmingai pateiktas. Į klausimą bus atsakyta per 3 darbo dienas
Klausimą turi sudaryti bent 10 simbolių

Rekomenduojame kartu su: (Multi) Media Translation: Concepts, practices, and research


Geriausi pardavėjo Knygynas Krisostomus pasiūlymai