Diana Anphimiadi, Jean Sprackland, Natalia Bukia-Peters Why I No Longer Write Poems Bilingual 'facing page' edition

Specifikacijos:
Autorius: Diana Anphimiadi, Jean Sprackland, Natalia Bukia-Peters
Puslapių skaičius: 160
Leidimo metai: 2022
Prekės ID: 62977408
4099
Pardavėjas: KATARATA 4.6
Į krepšelį
Jūsų miestas

Vilniuje, parduotuvėje (Laisvės pr. 75)

Rugpjūčio 8 d.

000

Vilniuje, parduotuvėje (Upės g. 9 (PC „CUP“))

Rugpjūčio 8 d.

000

Kaune, parduotuvėje (K. Baršausko g. 66A, PC „Molas“)

Rugpjūčio 8 d.

000

Klaipėdoje, Šiauliuose, Panevėžyje, parduotuvėje

Rugpjūčio 9 d.

000

Atsiimkite Pigu terminale Vilniuje

Rugpjūčio 9 d.

199

LP EXPRESS terminale

Rugpjūčio 9 d.

219

Pristatysime į namus

Rugpjūčio 9 d.

349

Lietuvos pašto skyriuje

Rugpjūčio 12 d.

149

Atsiimkite Omniva paštomate

Rugpjūčio 12 d.

265

Smartpost terminale

Rugpjūčio 12 d.

269

Dėmesio! Pristatymo terminai yra preliminarūs, kadangi terminai atsinaujina priklausomai nuo faktinio užsakymo pateikimo ir apmokėjimo laiko. Galutinis pristatymo terminas yra pateikiamas Pigu.lt patvirtinus užsakymą.

Pardavėjas: KATARATA 4.6
  • 81% pirkėjų rekomenduotų šį pardavėją

Prekės aprašymas: Why I No Longer Write Poems Bilingual 'facing page' edition

Diana Anphimiadi is one of the most widely revered Georgian poets of her generation. Georgian-English dual language edition.
Diana Anphimiadi is one of the most widely revered Georgian poets of her generation. Her award-winning work reflects an exceptionally curious mind and glides between classical allusions and surreal imagery. She revivifies ancient myths and tests the reality of our senses against the limits of sense. Boldly inventive, prayers appear alongside recipes, dance lessons next to definitions. Her playful, witty lyricism offers a glimpse of the eternal in the everyday. The poems in this selection have been collaboratively translated into English by the award-winning British poet Jean Sprackland and leading Georgian translator Natalia Bukia-Peters. A chapbook selection of their translations of Anphimiadi's work, Beginning to Speak, was published in 2018 and praised by Adham Smart in Modern Poetry in Translation for capturing the 'electricity of Anphimiadi’s language' which 'crackles from one poem to the next in Bukia-Peters and Sprackland’s fine translation'. Georgian-English dual language edition. Co-published with the Poetry Translation Centre.

Bendra informacija apie: Why I No Longer Write Poems Bilingual 'facing page' edition

Prekės ID: 62977408
Kategorija: Poezija
Prekės pakuočių kiekis: 1 vnt.
Pakuotės išmatavimai ir svoris (1): 0,4 x 0,3 x 0,1 m, 0,65 kg
Leidykla: Bloodaxe Books Ltd
Leidinio kalba: Anglų
Viršelio tipas: Minkštas
Formatas: Tradicinė knyga
Tipas: Poezija
Knyga su ištrauka: Ne
Pardavėjas: KATARATA
Autorius: Diana Anphimiadi, Jean Sprackland, Natalia Bukia-Peters
Puslapių skaičius: 160
Leidimo metai: 2022

Prekių nuotraukos skirtos tik iliustraciniams tikslams ir yra pavyzdinės. Prekės aprašyme esančios video nuorodos yra tik informacinio pobūdžio, todėl jose pateikiama informacija gali skirtis nuo pačios prekės. Originalių produktų spalvos, užrašai, parametrai, matmenys, dydžiai, funkcijos, ir/ar bet kurios kitos savybės dėl savo vizualinių ypatybių gali atrodyti kitaip negu realybėje, todėl prašome vadovautis prekių savybėmis, kurios nurodytos prekių aprašymuose.

Įvertinimai ir atsiliepimai (0)

Why I No Longer Write Poems Bilingual 'facing page' edition
Būkite pirmas parašęs atsiliepimą!
Šią prekę gali įvertinti tik ją įsigiję bei registruoti Pigu.lt pirkėjai.
Įvertinti prekę

Klausimai ir atsakymai (0)

Paklauskite apie šią prekę kitų pirkėjų!
Užduoti klausimą
Jūsų klausimas buvo sėkmingai pateiktas. Į klausimą bus atsakyta per 3 darbo dienas
Klausimą turi sudaryti bent 10 simbolių